Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - É Deus quem dirige os passos do homem.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
É Deus quem dirige os passos do homem.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
prscl
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
É Deus quem dirige os passos do homem.
Пояснення стосовно перекладу
dirige, nessa frase esta no sentido de "guiar", e homem no sentido de "humanidade". Esta frase é um provérbio do capÃtulo 20, versÃculo 24.
3 Червня 2010 14:20
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Червня 2010 14:46
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hi Lily!
Can I have a bridge here, please?
CC:
lilian canale
22 Червня 2010 16:02
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"It's God who guides Man's steps"
Man = humanity