Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - É Deus quem dirige os passos do homem.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
É Deus quem dirige os passos do homem.
翻訳してほしいドキュメント
prscl様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

É Deus quem dirige os passos do homem.
翻訳についてのコメント
dirige, nessa frase esta no sentido de "guiar", e homem no sentido de "humanidade". Esta frase é um provérbio do capítulo 20, versículo 24.
2010年 6月 3日 14:20





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 22日 14:46

Efylove
投稿数: 1015
Hi Lily!
Can I have a bridge here, please?


CC: lilian canale

2010年 6月 22日 16:02

lilian canale
投稿数: 14972
"It's God who guides Man's steps"

Man = humanity