Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Шведська - Send Ringtones to your Phone
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Бізнес / Робота
Заголовок
Send Ringtones to your Phone
Текст
Публікацію зроблено
flux
Мова оригіналу: Англійська
- Send
- Send X Ringtones to your Phone
- Send XY Ringtone to your Phone
- Send Ringtones to your Phone
Пояснення стосовно перекладу
Please can you make sure the use of casing is correct.
X stands for artist for instance Eminem
XY stands for song title for instance Slim Shady
Заголовок
Ringtoner
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Wille
Мова, якою перекладати: Шведська
- Skicka
- Skicka X ringtoner till din telefon
- Skicka XY rington till din telefon
- Skicka ringtoner till din telefon
Пояснення стосовно перекладу
You can also write the word "SÄND" instead of "SKICKA" but it does not matter! :)
Затверджено
pias
- 13 Грудня 2011 11:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Грудня 2011 11:02
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej Wille
Ändrar "Skicka XY ringtoner..." till "Skicka XY rington..." före godkännande.
13 Грудня 2011 20:42
Wille
Кількість повідомлень: 159
Ja, bra gör det! Såg inte att det var plural på en av the "ringtones"
13 Грудня 2011 21:15
pias
Кількість повідомлень: 8113