Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Je t'adore, t'es la meilleure ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаСербськаХорватська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je t'adore, t'es la meilleure ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено sandra49
Мова оригіналу: Французька

Je t'adore, t'es la meilleure
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je taime.
T'es trop sympa, reste toujours la même.
Пояснення стосовно перекладу
Texte mis en "meaning only" car langage du style "parlé" (ex : t'es au lieu de "tu es")
Відредаговано Francky5591 - 17 Червня 2012 21:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Червня 2012 21:55

RedShadow
Кількість повідомлень: 143
@sandra49 :

Bonsoir

Avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de nos règles de soumission de textes, car elles prévalent ici.

( Ici : [5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.

[6] RELISEZ VOTRE TEXTE. Si vous avez écrit ou transcrit votre texte vous-même, veuillez le vérifier, même si vous ne connaissez pas la langue dans laquelle il est écrit. Les textes avec des erreurs sont très difficiles à traduire. )


Cordialement,

Correction : Je t'adore, t'es la meilleure. (2è p.sngulier)
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je t'aime.
T'es trop sympa (singulier), reste toujours la même.