Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - Je t'adore, t'es la meilleure ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSerbiskKroatisk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Je t'adore, t'es la meilleure ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af sandra49
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je t'adore, t'es la meilleure
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je taime.
T'es trop sympa, reste toujours la même.
Bemærkninger til oversættelsen
Texte mis en "meaning only" car langage du style "parlé" (ex : t'es au lieu de "tu es")
Senest redigeret af Francky5591 - 17 Juni 2012 21:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Juni 2012 21:55

RedShadow
Antal indlæg: 143
@sandra49 :

Bonsoir

Avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de nos règles de soumission de textes, car elles prévalent ici.

( Ici : [5] PONCTUATIONS, ACCENTS ET ÉCRITURE D’ORIGINE SONT EXIGÉS. Si vous êtes un locuteur natif de la langue source du texte, vous devrez soumettre votre texte dans l’écriture d’origine de la langue, avec toute la ponctuation et les accents exigés par cette langue. Sinon votre demande pourra être supprimée par les administrateurs.

[6] RELISEZ VOTRE TEXTE. Si vous avez écrit ou transcrit votre texte vous-même, veuillez le vérifier, même si vous ne connaissez pas la langue dans laquelle il est écrit. Les textes avec des erreurs sont très difficiles à traduire. )


Cordialement,

Correction : Je t'adore, t'es la meilleure. (2è p.sngulier)
Je t'aime pour la vie, pas envie de te perdre.
Je t'aime.
T'es trop sympa (singulier), reste toujours la même.