Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Сербська - Canis cum tauro pugnam inire ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання - Діти та підлітки
Заголовок
Canis cum tauro pugnam inire ...
Текст
Публікацію зроблено
nedavuja
Мова оригіналу: Латинська
Canis cum tauro pugnam inire parabat et “Facile vincam,†dixit, “namque dentibus longe melior sum.â€
Пояснення стосовно перекладу
Sa latinskog na srpski. Hvala
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Спрема Ñе Ð¿Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе бори
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
Kika_bil
Мова, якою перекладати: Сербська
Спрема Ñе Ð¿Ð°Ñ Ð´Ð° Ñе бори против бика и каже "Лако ћу победиту, јер много боље уједам".
Пояснення стосовно перекладу
Буквално би било "јер Ñам бољи Ñа дугим зубима"
Відредаговано
Kika_bil
- 9 Липня 2015 21:27