Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Польська - Without her, I am nothing.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
Without her, I am nothing.
Текст
Публікацію зроблено
ggrabows25
Мова оригіналу: Англійська
Without her, I am nothing.
Пояснення стосовно перекладу
I feel worthless without the woman I love and I’d like to be able to write something to her and included this little phrase. I want to convey my emotion with it. Thank you.
Заголовок
Bez niej, jestem niczym.
Переклад
Польська
Переклад зроблено
urza67
Мова, якою перекладати: Польська
Bez niej jestem niczym.
Пояснення стосовно перекладу
Only suitable when used in third person, as in original.
Затверджено
Aneta B.
- 29 Серпня 2018 12:06