Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - Without her, I am nothing.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPuola

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Without her, I am nothing.
Teksti
Lähettäjä ggrabows25
Alkuperäinen kieli: Englanti

Without her, I am nothing.
Huomioita käännöksestä
I feel worthless without the woman I love and I’d like to be able to write something to her and included this little phrase. I want to convey my emotion with it. Thank you.

Otsikko
Bez niej, jestem niczym.
Käännös
Puola

Kääntäjä urza67
Kohdekieli: Puola

Bez niej jestem niczym.
Huomioita käännöksestä
Only suitable when used in third person, as in original.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 29 Elokuu 2018 12:06