Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Mentiras ou verdades

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІспанськаПольська

Заголовок
Mentiras ou verdades
Текст
Публікацію зроблено Hander
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

De acordo com uma estimativa de 2005 do centro de controle de zoonozes, há na cidade 160 milhões de ratos e 10,9 milhõess de pessoas. O fenômeno também existe em outras metrópoles, embora em proporção menor. Em Nova York o índice é de sete roedores por habitante, em Londres de três para um.

Заголовок
Mentiras o verdades
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено milenabg
Мова, якою перекладати: Іспанська

De acuerdo con una evaluación del 2005 del centro de control de zoonosis, hay en la ciudad 160 millones de ratones y 10,9 millones de personas. El fenómeno también existe en otras metrópolis, aunque en proporción menor. En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona.
Затверджено lilian canale - 5 Липня 2008 04:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Жовтня 2006 22:45

SusanaRVida
Кількість повідомлень: 57
La última oración tiene varios errores. Debiera decir:

"En Nueva York el índice es de siete roedores por habitante, en Londres de tres por persona."