Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Англійська - "PNKTS" "Todas somos uma"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаГрецькаПортугальська (Бразилія)АрабськаКитайська спрощенаЯпонська

Категорія Наука

Заголовок
"PNKTS" "Todas somos uma"
Текст
Публікацію зроблено hayka
Мова оригіналу: Португальська

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Пояснення стосовно перекладу
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Заголовок
"PNKTS"
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Dreaming Nature
Мова, якою перекладати: Англійська

"We are all one"
Пояснення стосовно перекладу
essas letras não tem tradução, são iguais ao português.
espero te ajude.
Затверджено Chantal - 16 Листопада 2006 07:34