Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Японська - "PNKTS" "Todas somos uma"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаГрецькаПортугальська (Бразилія)АрабськаКитайська спрощенаЯпонська

Категорія Наука

Заголовок
"PNKTS" "Todas somos uma"
Текст
Публікацію зроблено hayka
Мова оригіналу: Португальська

"PNKTS"

"Todas somos uma"
Пояснення стосовно перекладу
Ola, gostaria de saber como ficariam essas palavras em traducao. Pretendo fazer uma tatuagem com a q ficr melhor.
Se puderem me ajudar sendo fies na traducao, e eu acreditando que estejam corretas, ficarei muito grta.

A primeira palavra é uma sigla, entao queria que fosse todas as letras em maiuscula, se tiver diferenca entre minuscula e maiuscula, e juntas, assim como esta acima.
Obrigada.

Заголовок
"PNKTS" 「私たちは皆同じ」
Переклад
Японська

Переклад зроблено phalos
Мова, якою перекладати: Японська

"PNKTS"

「私たちは皆一つ」
Пояснення стосовно перекладу
I think original text is close to
"私たちは皆、一つ" than "私たちは皆同じ".
Затверджено cesur_civciv - 9 Травня 2008 21:14