Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - If you’re frustrated by complex technology that...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
If you’re frustrated by complex technology that...
Текст
Публікацію зроблено catal44
Мова оригіналу: Англійська

If you’re frustrated by complex technology that offers no benefit to customers, you can bet your customers feel the same frustration. They can call, but can’t submit e-mail inquiries, request Web chats, send faxes, send SMS messages from a cell phone or use any number of other convenient media types to contact you.




Заголовок
Eğer karmaşık teknoloji sebebi ile kızgınsanız...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено arabic82
Мова, якою перекладати: Турецька

Eğer müşterilere hiç bir yarar sağlamayan karmaşık teknoloji sebebiyle sinirliyseniz,müşterilerinizinde aynı kızgınlıgı hissettiğine emin olabilrsiniz.Onlara telefon açabilir,onlardan web sohbeti isteyebilir,faxlar yollayabilir,bir cep telefonundan mesaj atabilir yada sizinle iletişim kurmaları için uygun bir haberleşme aracını kullanabilirsiniz fakat elektronik posta anketleri sunamazsınız.
Затверджено bonjurkes - 1 Березня 2007 15:56