Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



25Переклад - Турецька-Іспанська - Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Текст
Публікацію зроблено liza_lindsay
Мова оригіналу: Турецька

Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Заголовок
Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено moronigranja
Мова, якою перекладати: Іспанська

Estoy durmiendo, estoy durmiendo
Para que los días pasen rápidamente
Estoy esperando, estoy esperando
Para que el tiempo sin ti termine
¿Me echas de menos
Tanto como yo a ti?
¿En tus sueños por la noche
tú me ves?
Es tan difícil estar alejados
Así no se puede soportar
Затверджено guilon - 19 Березня 2007 18:23