Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



25Käännös - Turkki-Espanja - Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanja

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Teksti
Lähettäjä liza_lindsay
Alkuperäinen kieli: Turkki

Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Otsikko
Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
Käännös
Espanja

Kääntäjä moronigranja
Kohdekieli: Espanja

Estoy durmiendo, estoy durmiendo
Para que los días pasen rápidamente
Estoy esperando, estoy esperando
Para que el tiempo sin ti termine
¿Me echas de menos
Tanto como yo a ti?
¿En tus sueños por la noche
tú me ves?
Es tan difícil estar alejados
Así no se puede soportar
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 19 Maaliskuu 2007 18:23