Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



25Tafsiri - Kituruki-Kihispania - Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKihispania

Category Song - Love / Friendship

Kichwa
Uyuyorum, uyuyorum Günler çabuk geçsin diye ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na liza_lindsay
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Uyuyorum, uyuyorum
Günler çabuk geçsin diye
Bekliyorum, bekliyorum
Bu sensizlik bitsin diye
Benim özlediğim kadar
Sende özlüyor musun
Gece rüyalarında
Beni görüyormusun
Öyle zor ki ayrı kalmak
Öyle dayanılmaz ki

Kichwa
Estoy durmiendo para que los días pasen rápidamente...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na moronigranja
Lugha inayolengwa: Kihispania

Estoy durmiendo, estoy durmiendo
Para que los días pasen rápidamente
Estoy esperando, estoy esperando
Para que el tiempo sin ti termine
¿Me echas de menos
Tanto como yo a ti?
¿En tus sueños por la noche
tú me ves?
Es tan difícil estar alejados
Así no se puede soportar
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 19 Mechi 2007 18:23