Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаСербськаХорватськаЯпонськаСловацька

Категорія Поезія

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Текст
Публікацію зроблено nikolina_
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено nikolina_

Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you back and always love you...

Заголовок
青い目をした少年にキスし、彼はあなたをキス返し、いつもあなたを愛す…
Переклад
Японська

Переклад зроблено くまさん
Мова, якою перекладати: Японська

青い目をした少年にキスし、彼はあなたをキス返し、いつもあなたを愛す…
Пояснення стосовно перекладу
Possibly, is it "Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss your back and always love you..."?
Затверджено Polar Bear - 18 Квітня 2007 13:56