Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Англійська - Kao tramvaji pokisli,klizavim sinama proslosti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Kao tramvaji pokisli,klizavim sinama proslosti...
Текст
Публікацію зроблено
Saputnik
Мова оригіналу: Сербська
Kao tramvaji pokisli,klizavim sinama proslosti kotrljaju se secanja.Prikradaju se nemirne misli da okuju kapi radosti za neka druga postojanja.
Заголовок
like a tram in the rain
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
bojanprosenjak
Мова, якою перекладати: Англійська
like a tram in the rain, memories roll down the slippery tracks of the past. restless thoughts creep in so as to chain the drops of joy for some other existence...
Затверджено
kafetzou
- 18 Червня 2007 05:13