Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Німецька - "блог платформата има доста новости"

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)Німецька

Категорія Лист / Email - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
"блог платформата има доста новости"
Текст
Публікацію зроблено Sulaurindo
Мова оригіналу: Болгарська

"блог платформата има доста новости"
Пояснення стосовно перекладу
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do país aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!

Заголовок
"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
Пояснення стосовно перекладу
vom Portugiesischen übersetzt.
Затверджено Rumo - 28 Липня 2007 12:07