Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה ×™×”×™×” "יכול להיות...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАрабськаПортугальська (Бразилія)Італійська

Заголовок
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
Текст
Публікацію зроблено andrisilva
Мова оригіналу: Давньоєврейська

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

Заголовок
Espero que isto seja verdade...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено thathavieira
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Пояснення стосовно перекладу
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Затверджено casper tavernello - 22 Серпня 2007 17:19