Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Brasilianportugali - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה ×™×”×™×” "יכול להיות...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaArabiaBrasilianportugaliItalia

Otsikko
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
Teksti
Lähettäjä andrisilva
Alkuperäinen kieli: Heprea

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

Otsikko
Espero que isto seja verdade...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä thathavieira
Kohdekieli: Brasilianportugali

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Huomioita käännöksestä
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 22 Elokuu 2007 17:19