Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Ebraico-Portoghese brasiliano - מקווה שזה × ×›×•×Ÿ, ×œ× ×™×•×“×¢×ª מה ×™×”×™×” "יכול להיות...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
מקווה שזה × ×›×•×Ÿ, ×œ× ×™×•×“×¢×ª מה ×™×”×™×” "יכול להיות...
Testo
Aggiunto da
andrisilva
Lingua originale: Ebraico
מקווה שזה × ×›×•×Ÿ, ×œ× ×™×•×“×¢×ª מה ×™×”×™×” "יכול להיות יותר טוב" ×חרי ש×ר××” הופעה של ××™×’×™ פופ... ×× ×™ ×צטרך ×œ×”×ž×¦×™× ×œ×™ חלומות חדשי×. מצד ×©× ×™, חלומות ×—×“×©×™× ×–×” תמיד טוב. ×× ×ין למה לצפות, ×ין סיבה לחיות. תמיד תש×יר לך משהו לצפות לו.
Titolo
Espero que isto seja verdade...
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
thathavieira
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Note sulla traduzione
Ponte em inglês no campo de mensagens.
If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 22 Agosto 2007 17:19