Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - מקווה שזה נכון, לא יודעת מה ×™×”×™×” "יכול להיות...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語アラビア語ブラジルのポルトガル語イタリア語

タイトル
מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות...
テキスト
andrisilva様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

מקווה שזה נכון, לא יודעת מה יהיה "יכול להיות יותר טוב" אחרי שאראה הופעה של איגי פופ... אני אצטרך להמציא לי חלומות חדשים. מצד שני, חלומות חדשים זה תמיד טוב. אם אין למה לצפות, אין סיבה לחיות. תמיד תשאיר לך משהו לצפות לו.

タイトル
Espero que isto seja verdade...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

thathavieira様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
翻訳についてのコメント
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 8月 22日 17:19