Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Шведська - Ho nella

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаШведська

Заголовок
Ho nella
Текст
Публікацію зроблено mizy_
Мова оригіналу: Італійська

Ho nella mente un'idea di libertà...
ho nella mia vita una libertà in gabbia...
scavo nei miei sogni e trovo
idee infinite
fuggenti attimi
sussurri lievi
...di libertà.

Penso,
mi fermo,
rincorro,
ascolto...
e scopro in me
la libertà.

Заголовок
Jag har i
Переклад
Шведська

Переклад зроблено stinneli
Мова, якою перекладати: Шведська

Jag har en idé om frihet
mitt liv är frihet i bur..
Jag gräver i mina drömmar och hittar
outtömliga idéer
flyende moment
milda viskningar
... om frihet.

Jag tänker,
jag stannar upp,
jagar,
lyssnar...
och finner inom mig
friheten.
Пояснення стосовно перекладу
Jag har korrigerat interpunktionen enligt originalet. Valde dessutom att ändra verbet hitta, i den näst sista raden, till finna eftersom hitta används i tredje raden uppifrån.
Innebörden i de två första raderna blir ganska konstig. Är det du skrivit verkligen vad den italienska texten vill säga?
Затверджено Porfyhr - 25 Серпня 2007 10:07