Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Švedų - Ho nella

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųŠvedų

Pavadinimas
Ho nella
Tekstas
Pateikta mizy_
Originalo kalba: Italų

Ho nella mente un'idea di libertà...
ho nella mia vita una libertà in gabbia...
scavo nei miei sogni e trovo
idee infinite
fuggenti attimi
sussurri lievi
...di libertà.

Penso,
mi fermo,
rincorro,
ascolto...
e scopro in me
la libertà.

Pavadinimas
Jag har i
Vertimas
Švedų

Išvertė stinneli
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Jag har en idé om frihet
mitt liv är frihet i bur..
Jag gräver i mina drömmar och hittar
outtömliga idéer
flyende moment
milda viskningar
... om frihet.

Jag tänker,
jag stannar upp,
jagar,
lyssnar...
och finner inom mig
friheten.
Pastabos apie vertimą
Jag har korrigerat interpunktionen enligt originalet. Valde dessutom att ändra verbet hitta, i den näst sista raden, till finna eftersom hitta används i tredje raden uppifrån.
Innebörden i de två första raderna blir ganska konstig. Är det du skrivit verkligen vad den italienska texten vill säga?
Validated by Porfyhr - 25 rugpjūtis 2007 10:07