Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Чеська - Olá meninas! de muitas coisas que espero...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Olá meninas! de muitas coisas que espero...
Текст
Публікацію зроблено
marquesppjoao
Мова оригіналу: Португальська
Olá meninas!
de muitas coisas que espero encontrar, encontrar duas checas em Lisboa não se encontra na minha lista.
Seguem as vossas fotos, espero que gostem. E que tenham gostado da cidade.
bj
Заголовок
Narazit v Lisabonu na dvě Češky
Переклад
Чеська
Переклад зроблено
AcquaCheta
Мова, якою перекладати: Чеська
Ahoj holky,
pÅ™eji si narazit na mnoho vÄ›cÃ, ale na přánà narazit v Lisabonu na dvÄ› ÄŒeÅ¡ky v mém seznamu přánà nenarazÃte.
PÅ™ikládám VaÅ¡e fotky a doufám, že se Vám lÃbà a že jste si užily mÄ›sto.
bj
Пояснення стосовно перекладу
Olá,
I had to bend over backwards to preserve the wonderful effect of encontrar in the first sentence. ;)
Затверджено
artingraph
- 16 Липня 2008 00:33