Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Шведська-Турецька - hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)Турецька

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
Текст
Публікацію зроблено elonnet
Мова оригіналу: Шведська

hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Заголовок
merhaba sevgilim
Переклад
Турецька

Переклад зроблено isvecliturk
Мова, якою перекладати: Турецька

merhaba sevgilim. cevap vermem zor çünkü seninle anlayabileceğin şekilde konuşamıyorum...umarım iyisindir ve biraz da beni düşünüyorsundur. orada olup seninle birlikte uyanmayı isterdim.
Затверджено smy - 28 Грудня 2007 16:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Грудня 2007 12:57

smy
Кількість повідомлень: 2481
isvecliturk, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirine Türkçe karakterleri eklermisin.