Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Sueco-Turco - hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués brasileñoTurco

Categoría Coloquial

Título
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
Texto
Propuesto por elonnet
Idioma de origen: Sueco

hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Título
merhaba sevgilim
Traducción
Turco

Traducido por isvecliturk
Idioma de destino: Turco

merhaba sevgilim. cevap vermem zor çünkü seninle anlayabileceğin şekilde konuşamıyorum...umarım iyisindir ve biraz da beni düşünüyorsundur. orada olup seninle birlikte uyanmayı isterdim.
Última validación o corrección por smy - 28 Diciembre 2007 16:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Diciembre 2007 12:57

smy
Cantidad de envíos: 2481
isvecliturk, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirine Türkçe karakterleri eklermisin.