Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Французька - Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаФранцузька

Категорія Наука

Заголовок
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Текст
Публікацію зроблено Rosseel
Мова оригіналу: Латинська

Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Пояснення стосовно перекладу
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Заголовок
Ulysse & Polyphème
Переклад
Французька

Переклад зроблено Urunghai
Мова, якою перекладати: Французька

Ulysse, reçu par le cyclope Polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.
Mais bientôt Polyphème tua six amis d'Ulysse et les dévora.

Après que le sommeil ait maté Polyplème qui était ivre, Ulysse perça fougueusement l'oeil de ce monstre.
Ensuite il a chercha un bateau aves ses amis qui étaient encore en vie et sans danger il put prendre la fuite, car le Cyclope ne voyait ni les hommes, ni les bateaux.
Пояснення стосовно перекладу
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ulysse pour plus d'info.
Затверджено Francky5591 - 24 Жовтня 2007 20:01