Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Natpis
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Tekst
Podnet od Rosseel
Izvorni jezik: Latinski

Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Napomene o prevodu
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Natpis
Ulysse & Polyphème
Prevod
Francuski

Preveo Urunghai
Željeni jezik: Francuski

Ulysse, reçu par le cyclope Polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.
Mais bientôt Polyphème tua six amis d'Ulysse et les dévora.

Après que le sommeil ait maté Polyplème qui était ivre, Ulysse perça fougueusement l'oeil de ce monstre.
Ensuite il a chercha un bateau aves ses amis qui étaient encore en vie et sans danger il put prendre la fuite, car le Cyclope ne voyait ni les hommes, ni les bateaux.
Napomene o prevodu
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ulysse pour plus d'info.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 24 Oktobar 2007 20:01