Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Roberto de Barra

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Французька

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Roberto de Barra
Текст
Публікацію зроблено Robifab
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ola Fabien,



Como foi seu retorno?

Comprei um kite turbo diesel 2 Slingshot 9.

Agora acho que meu desempenho vai melhorar bastante, pois estava com um equipamento muito antigo.

Vou continuar treinando para quando você vier no final do ano eu poder ir lá para La Boca com vocês.



Um abraço para você e Izabel

Заголовок
Salut Fabien.
Переклад
Французька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

Salut Fabien.

Comment s'est passé ton retour ?

J'ai acheté un kit turbo diesel 2 Slingshot 9.

Je pense que mes performances vont maintenant s'améliorer, car j'avais du très vieux matériel.

Je vais continuer à m'entraîner pour que je puisse aller avec vous à La Boca à votre retour en fin d'année.

Je vous embrasse toi et Isabelle.
Затверджено Francky5591 - 6 Листопада 2007 19:44