Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Roberto de Barra

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Roberto de Barra
正文
提交 Robifab
源语言: 巴西葡萄牙语

Ola Fabien,



Como foi seu retorno?

Comprei um kite turbo diesel 2 Slingshot 9.

Agora acho que meu desempenho vai melhorar bastante, pois estava com um equipamento muito antigo.

Vou continuar treinando para quando você vier no final do ano eu poder ir lá para La Boca com vocês.



Um abraço para você e Izabel

标题
Salut Fabien.
翻译
法语

翻译 Botica
目的语言: 法语

Salut Fabien.

Comment s'est passé ton retour ?

J'ai acheté un kit turbo diesel 2 Slingshot 9.

Je pense que mes performances vont maintenant s'améliorer, car j'avais du très vieux matériel.

Je vais continuer à m'entraîner pour que je puisse aller avec vous à La Boca à votre retour en fin d'année.

Je vous embrasse toi et Isabelle.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 6日 19:44