![Cucumis - Free online translation service](../images/cucumis0.gif) | |
|
Translation - Bosnian-Turkish - ljubav da ti damCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![Bosnian](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Turkish](../images/flag_tk.gif)
Category Free writing | | | Source language: Bosnian
ljubav da ti dam |
|
| | TranslationTurkish Translated by Nokic | Target language: Turkish
Sana aşkımı vereyim.
|
|
Last messages | | | | | 17 February 2010 21:38 | | | Merhaba Fikomix,
Sence bu çeviriyi onaylayabilir miyim ? CC: fikomix | | | 18 February 2010 09:11 | | ![](../images/profile0.gif) NokicNumber of messages: 7 | Merhaba
Sence kötü mü olmuş? | | | 18 February 2010 15:16 | | | Hayır, Türkçede hiçbir sorun yok.
Uzman olarak, benim bu çeviriyi onaylamam ya da reddetmem gerekiyor. Boşnakça bilmediğimden ne yapacağımı tam olarak bilemiyorum. Bu nedenle de Boşnakça uzmanımıza danışıyorum. ![](../images/emo/wink.png) |
|
| |
|