Vertaling - Bosnisch-Turks - ljubav da ti damHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven | | | Uitgangs-taal: Bosnisch
ljubav da ti dam |
|
| | VertalingTurks Vertaald door Nokic | Doel-taal: Turks
Sana aşkımı vereyim.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 19 maart 2010 21:11
Laatste bericht | | | | | 17 februari 2010 21:38 | | | Merhaba Fikomix,
Sence bu çeviriyi onaylayabilir miyim ? CC: fikomix | | | 18 februari 2010 09:11 | | | Merhaba
Sence kötü mü olmuş? | | | 18 februari 2010 15:16 | | | Hayır, Türkçede hiçbir sorun yok.
Uzman olarak, benim bu çeviriyi onaylamam ya da reddetmem gerekiyor. Boşnakça bilmediğimden ne yapacağımı tam olarak bilemiyorum. Bu nedenle de Boşnakça uzmanımıza danışıyorum. |
|
|