Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Turkki - ljubav da ti dam

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
ljubav da ti dam
Teksti
Lähettäjä gizemtabu
Alkuperäinen kieli: Bosnia

ljubav da ti dam

Otsikko
Sana Aşkımı Vereyim
Käännös
Turkki

Kääntäjä Nokic
Kohdekieli: Turkki

Sana aşkımı vereyim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 19 Maaliskuu 2010 21:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Helmikuu 2010 21:38

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Merhaba Fikomix,

Sence bu çeviriyi onaylayabilir miyim ?

CC: fikomix

18 Helmikuu 2010 09:11

Nokic
Viestien lukumäärä: 7
Merhaba

Sence kötü mü olmuş?

18 Helmikuu 2010 15:16

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Hayır, Türkçede hiçbir sorun yok.

Uzman olarak, benim bu çeviriyi onaylamam ya da reddetmem gerekiyor. Boşnakça bilmediğimden ne yapacağımı tam olarak bilemiyorum. Bu nedenle de Boşnakça uzmanımıza danışıyorum.