Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Turkiskt - ljubav da ti dam

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTurkiskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
ljubav da ti dam
Tekstur
Framborið av gizemtabu
Uppruna mál: Bosniskt

ljubav da ti dam

Heiti
Sana Aşkımı Vereyim
Umseting
Turkiskt

Umsett av Nokic
Ynskt mál: Turkiskt

Sana aşkımı vereyim.
Góðkent av 44hazal44 - 19 Mars 2010 21:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Februar 2010 21:38

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Merhaba Fikomix,

Sence bu çeviriyi onaylayabilir miyim ?

CC: fikomix

18 Februar 2010 09:11

Nokic
Tal av boðum: 7
Merhaba

Sence kötü mü olmuş?

18 Februar 2010 15:16

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Hayır, Türkçede hiçbir sorun yok.

Uzman olarak, benim bu çeviriyi onaylamam ya da reddetmem gerekiyor. Boşnakça bilmediğimden ne yapacağımı tam olarak bilemiyorum. Bu nedenle de Boşnakça uzmanımıza danışıyorum.