主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
▪▪经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
经手译文
搜索
源语言
目的语言
约有105991项,以下是第41341 - 41360项
<<
上一个
•••••
1568
••••
1968
•••
2048
••
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
••
2088
•••
2168
••••
2568
•••••
4568
••••••
下一个
>>
88
源语言
AVRUPADA GELISMEKTE OLAN YAS KAYISI PAZARI...
AVRUPADA GELISMEKTE OLAN YAS KAYISI PAZARI DOGRULTUSUNDA TALEPLERIMIZE TAM ANLAMIYLA CEVAP ALAMAMAKTAYIZ.
经手译文
Laut dem frischen Aprikosenmarkt...
35
源语言
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Before edit:
seja voce mesmo,mas nao seja sempre o mesmo!
Thanks to Rodrigues
经手译文
Be yourself...
Bądź sobą...
كن انت
34
源语言
"Ilumina meu futuro. Suaviza meu destino".
"Ilumina meu futuro. Suaviza meu destino".
经手译文
« Illumine mon futur. Adoucis ma destinée. »
مستقبلي...
Futurum meum
61
源语言
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello
经手译文
je t'aime de toute mon âme...
Ti amo con tutta la mia anima
Milujem Å¥a z celej mojej duÅ¡e a niÄ a nikto ....
9
源语言
本翻译"仅需意译"。
KAÇAMADIM
KAÇAMADIM
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>
经手译文
No podÃa escapar
Nu am putut fugi
non sono potuto scappare
32
源语言
本翻译"仅需意译"。
walla fiy 7arim hon ktir ya zalami
walla fiy 7arim hon ktir ya zalami
Vill endast veta meningen av ovannämnda mening.
经手译文
Jag säger då det, det är gott om kvinnor här, mannen!
151
源语言
本翻译"仅需意译"。
ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e ...
ciao, se ti va di fare 4 chiacchere e vedermi in cam mi trovi qui
www.#############.com/#######=####-########
ps. se il link non funziona copialo direttamente nella barra di explorer
admin's message :
No url allowed in the text frame from the public area here on cucumis.org, thank you
经手译文
Olá, se você quer bater um papo e...
28
源语言
انا اعمل ÙÙŠ بنك ÙÙŠ العاصمه عمان
انا اعمل ÙÙŠ بنك ÙÙŠ العاصمه عمان
elmota bridge:
I work in the bank of the capital Amman
经手译文
Eu trabalho no banco da capital Amman.
91
源语言
本翻译"仅需意译"。
saludos!!!!!!!!
Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir
ingles americano
经手译文
Greetings!!!!!!!!
Kutlama !!!!
53
源语言
EIUS IN OBITU NRO PRA SENTIA ...
EIUS IN OBITU NRO PRA SENTIA MUNIAMUR RUX S PATRIS BENEDICTI
经手译文
Que na hora de nossa morte, nos ...
17
源语言
fortes fortuna juvat
fortes fortuna juvat
经手译文
Şans ancak cesurlara yardım eder.
18
源语言
本翻译"仅需意译"。
seni sevmeyi istiyorum
seni sevmeyi istiyorum
经手译文
I want to love you
Haluan rakastaa sinua.
Je veux t'aimer
Quiero amarte
16
源语言
أريد التعر٠أليكي
أريد التعر٠أليكي
经手译文
tanışma
37
源语言
本翻译"仅需意译"。
I'm sending you all my love and partisanship
I'm sending you all my love and partisanship
经手译文
Sana tüm sevgimi ve partizanlığımı gönderiyorum.
17
源语言
本翻译"仅需意译"。
Het is geven en nemen
Het is geven en nemen
经手译文
It´s giving and taking
O
35
源语言
本翻译"仅需意译"。
comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
I've set this text in "meaning only" as it isn't correctly typed.
Correctly typed, it reads : "Comment ça va? mon amour, tu me manques beaucoup"
经手译文
Nasılsın?
112
源语言
tax cut
tax cuts would actually increase revenues turned out to deserve the ridicule with which sober economists had greeted it in 1981."[2]
经手译文
vergi indirimi
232
源语言
Un contrat dans lequel l'assureur,contre paiement...
Un contrat dans lequel l'assureur, contre paiement d'une ou plusieurs primes (fixes ou variables) par le preneur d'assurance, s'engage à payer une certaine somme à ce dernier ou à d'autres personnes désignées (les bénéficiaires, à condition que l'assuré décède ou soit en vie à l'échéance de ce contrat.
经手译文
A contract where the insurer, against the payment....
53
源语言
0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya...
0nu Öperken Gözlerini Kapatmayan bir Kadın veya Erkeğe GÜVENME.
经手译文
baiser
Don't trust a woman or a man who
61
源语言
本翻译"仅需意译"。
mon amour dit moi a quelle heure je peut te...
mon amour
dit moi a quelle heure je peut te telefoner
les jours de semaine.
经手译文
Aşkım, haftaiçi sana saat kaçta telefon edebileceğimi söyle.
<<
上一个
•••••
1568
••••
1968
•••
2048
••
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
••
2088
•••
2168
••••
2568
•••••
4568
••••••
下一个
>>