Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-西班牙语 - KAÇAMADIM

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语西班牙语罗马尼亚语意大利语

本翻译"仅需意译"。
标题
KAÇAMADIM
正文
提交 eu_simplu
源语言: 土耳其语

KAÇAMADIM
给这篇翻译加备注
<edit> "ca chamadim" with "KAÇAMADIM"</edit>

标题
No podía escapar
翻译
西班牙语

翻译 fuyaka
目的语言: 西班牙语

No podía escapar
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 11日 21:25





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 10日 21:25

turkishmiss
文章总计: 2132
It's not Turkish.
What do you think?

CC: FIGEN KIRCI handyy

2008年 十月 11日 14:22

Francky5591
文章总计: 12396
J'ai corrigé d'après la suggestion de fuyaka, Miss. Comme c'est un verbe conjugué, c'est une demande acceptée.
Merci, bon après-midi!

2008年 十月 11日 20:35

handyy
文章总计: 2118
Nope, "kaçamadım" is in Turkish, means "I couldn't escape!".

2008年 十月 11日 20:39

fuyaka
文章总计: 77
orjinal text was "ca chamadim"

2008年 十月 11日 20:45

turkishmiss
文章总计: 2132
Thank you Handyy, Francky has already edited.

2008年 十月 11日 21:11

handyy
文章总计: 2118
Oh, I got it now!