Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-俄语 - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语俄语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
正文
提交 pupsik
源语言: 瑞典语

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

标题
Держи меня!
翻译
俄语

翻译 Piagabriella
目的语言: 俄语

Держи меня!

Я чувствую как голова кружится и как мне не
хватает равновесия,

я шатаюсь...

- упаду если ты меня отпустишь.

Дай мне послушать, как твой голос шепчет

- слова которые я почти забыл.

Тихий покой под песнями чище дождя

горячее

огня.
给这篇翻译加备注
забыл in the end of the seventh line could be either забыл or забылa, the first if this is a man speaking and the second variant if it a women speaking (this is not clear from the Swedish text since it is the same form in both cases in Swedish).
RainnSaw认可或编辑 - 2008年 一月 9日 20:40