Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-روسی - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسیروسی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
متن
pupsik پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

عنوان
Держи меня!
ترجمه
روسی

Piagabriella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Держи меня!

Я чувствую как голова кружится и как мне не
хватает равновесия,

я шатаюсь...

- упаду если ты меня отпустишь.

Дай мне послушать, как твой голос шепчет

- слова которые я почти забыл.

Тихий покой под песнями чище дождя

горячее

огня.
ملاحظاتی درباره ترجمه
забыл in the end of the seventh line could be either забыл or забылa, the first if this is a man speaking and the second variant if it a women speaking (this is not clear from the Swedish text since it is the same form in both cases in Swedish).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 9 ژانویه 2008 20:40