Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-רוסית - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתרוסית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
טקסט
נשלח על ידי pupsik
שפת המקור: שוודית

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

שם
Держи меня!
תרגום
רוסית

תורגם על ידי Piagabriella
שפת המטרה: רוסית

Держи меня!

Я чувствую как голова кружится и как мне не
хватает равновесия,

я шатаюсь...

- упаду если ты меня отпустишь.

Дай мне послушать, как твой голос шепчет

- слова которые я почти забыл.

Тихий покой под песнями чище дождя

горячее

огня.
הערות לגבי התרגום
забыл in the end of the seventh line could be either забыл or забылa, the first if this is a man speaking and the second variant if it a women speaking (this is not clear from the Swedish text since it is the same form in both cases in Swedish).
אושר לאחרונה ע"י RainnSaw - 9 ינואר 2008 20:40