Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - Government Decree

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语意大利语

讨论区 商务 / 工作

标题
Government Decree
需要翻译的文本
提交 marco.biondino
源语言: 英语

Detail of a government decree assigning and leading to several articles of Vietnamese labour law concerning working abroad according to the contract
给这篇翻译加备注
<edit> "abraod" with "abroad"</edit> (06/09/francky)

Original text: "Government Decree detail assigning and leading several articles's Law of Vietnamese labour working in abroad according to the contract" Edited by Tantine 14/08 - Source text seems to be a machine translation from another language
上一个编辑者是 Tantine - 2008年 八月 14日 05:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 八月 14日 05:47

Tantine
文章总计: 2747
Hi marco biondino, Hi Francky

This text is not clear at all in English. There appear to be some serious flaws in the syntax and the word "articles's" has a superfluous "'s" .

It seems to be a text that has been translated from another language with an automatic translation machine. I will try and edit the text into coherent English but it may be usefeul for marco biondino to have his original (Vietnamese?) text translated by a human translator in order to have a decent source text to work on.

Bises
Tantine