Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-波斯語 - Pour ces nouveaux épouxEt pour le bonheur de leur...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语

标题
Pour ces nouveaux épouxEt pour le bonheur de leur...
正文
提交 maradonali
源语言: 法语

Pour ces nouveaux époux,
Et pour le bonheur de leur foyer, Prions le Seigneur.
Pour leurs proches amis,
Et pour ceux qui les ont aidés, Prions le Seigneur.
Pour toutes les familles dans le monde, Et pour que s’affermisse la paix entre les nations, Prions le Seigneur.
Pour les membres de nos familles qui ont quitté cette vie,
Et pour tous les défunts, Prions le Seigneur.
给这篇翻译加备注
c'est une traduction pour un mariage franco-perse il faudrait donc que la traduction soit la plus proche possible de ce texte.
merci

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
برای این زوج جدید
翻译
波斯語

翻译 ghasemkiani
目的语言: 波斯語

برای این زوج جدید،
و خوشبختی خانواده‌ی آنها،
پروردگار را دعا می‌کنیم.
برای دوستان نزدیک آنها،
و برای کسانی که یاری کردند،
پروردگار را دعا می‌کنیم.
برای تمام خانواده‌های دنیا،
و برای آنکه صلح در میان ملت‌ها مستقر شود،
پروردگار را دعا می‌کنیم.
برای اعضای خانواده‌هایمان که این زندگی را ترک کرده‌اند،
و برای همه‌ی درگذشتگان،
پروردگار را دعا می‌کنیم.
2008年 六月 25日 08:05





最近发帖

作者
帖子

2012年 十一月 13日 11:56

samanj
文章总计: 1
برای این زوج تازه، و برای شادی آنان، به درگاه پروردگار دعا می کنیم
برای دوستان نزدیک آنها، و برای هر آنکه ایشان را یاری دهد، به درگاه ایزد دعا می کنیم
برای همه خانواده ها در سراسر دنیا، و برای برقراری صلح در بین همه کشورها، از پروردگار مسئلت می جوئیم
برای اعضای خانوادهایمان که فوت شده اند و برای همه ی درگذشتگان از درگاه پروردگار آمرزش می طلبیم