Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-丹麦语 - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语意大利语丹麦语德语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
正文
提交 gamine
源语言: 法语

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

标题
Mine tanker er alle til dig ligesom mit hjerte.......
翻译
丹麦语

翻译 gamine
目的语言: 丹麦语

Mine tanker er alle til dig ligesom mit hjerte er.
Du er min stille styrke og mine kærligste drømme er dine.
jeg giver dig tusind ømme kys og giver dig alle de kærtegn du ønsker.
Jeg lukker øjnene og ser dit strålende smil, jeg er vild med dig.
给这篇翻译加备注
"og giver dig alle de kærtegn" ======"og kærtegner dig så meget som du ønsker".

3jeg er vild med dig"====="jeg er tosset med dig.

Første lijne : "Mine tanker er alle dine og mit hjerte også". Synes det lyder bedre , men tager mig ret meget frihed der!!
Anita_Luciano认可或编辑 - 2008年 七月 11日 15:34