Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Danų - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalųDanųVokiečių

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
Tekstas
Pateikta gamine
Originalo kalba: Prancūzų

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

Pavadinimas
Mine tanker er alle til dig ligesom mit hjerte.......
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Mine tanker er alle til dig ligesom mit hjerte er.
Du er min stille styrke og mine kærligste drømme er dine.
jeg giver dig tusind ømme kys og giver dig alle de kærtegn du ønsker.
Jeg lukker øjnene og ser dit strålende smil, jeg er vild med dig.
Pastabos apie vertimą
"og giver dig alle de kærtegn" ======"og kærtegner dig så meget som du ønsker".

3jeg er vild med dig"====="jeg er tosset med dig.

Første lijne : "Mine tanker er alle dine og mit hjerte også". Synes det lyder bedre , men tager mig ret meget frihed der!!
Validated by Anita_Luciano - 11 liepa 2008 15:34