主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-匈牙利语 - Forget-translate-title!
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Forget-translate-title!
正文
提交
cucumis
源语言: 英语
Don't forget to translate the title!
标题
Ne felejtse el lefordÃtani a cÃmet!
翻译
匈牙利语
翻译
sisif
目的语言: 匈牙利语
Ne felejtse el lefordÃtani a cÃmet!
给这篇翻译加备注
Ne felejsétek el, le fordÃtani a cÃmet!
由
evahongrie
认可或编辑 - 2007年 三月 14日 11:14
最近发帖
作者
帖子
2006年 五月 13日 21:27
cucumis
文章总计: 3785
Do I use the first or the second one
?
2006年 五月 15日 01:19
sisif
文章总计: 7
first one