Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-波斯語 - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语阿拉伯语波斯語意大利语巴西葡萄牙语土耳其语罗马尼亚语西班牙语俄语塞尔维亚语

标题
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
正文
提交 Francky5591
源语言: 英语

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
给这篇翻译加备注
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

标题
سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
翻译
要求精准波斯語

翻译 ghasemkiani
目的语言: 波斯語

[b]سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم تمام حساب‌هایی را که باز کرده‌اید، لغو کنید، و فقط یکی را فعال نگه دارید، زیرا داشتن حساب‌های متعدد در Cucumis.org برای یک نفر مجاز نیست. این سایت و خدمات ما رایگان است، ولی ما از کاربران خود توقع صداقت داریم، و قطعاً کسانی را که قصد فریبکاری ما را داشته باشند، محروم خواهیم کرد.
اگر رعایت نکنید، پس از مدتی همه‌ی حساب‌های شما لغو خواهد شد.[/b]

[b]با تقدیم احترام[/b] :1:
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十一月 14日 16:56