Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Persa lingvo - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaPersa lingvoItaliaBrazil-portugalaTurkaRumanaHispanaRusaSerba

Titolo
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Rimarkoj pri la traduko
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Titolo
سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Traduko
Alta nivelo petataPersa lingvo

Tradukita per ghasemkiani
Cel-lingvo: Persa lingvo

[b]سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم تمام حساب‌هایی را که باز کرده‌اید، لغو کنید، و فقط یکی را فعال نگه دارید، زیرا داشتن حساب‌های متعدد در Cucumis.org برای یک نفر مجاز نیست. این سایت و خدمات ما رایگان است، ولی ما از کاربران خود توقع صداقت داریم، و قطعاً کسانی را که قصد فریبکاری ما را داشته باشند، محروم خواهیم کرد.
اگر رعایت نکنید، پس از مدتی همه‌ی حساب‌های شما لغو خواهد شد.[/b]

[b]با تقدیم احترام[/b] :1:
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Novembro 2008 16:56