Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פרסית - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתערביתפרסיתאיטלקיתפורטוגזית ברזילאיתטורקיתרומניתספרדיתרוסיתסרבית

שם
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: אנגלית

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
הערות לגבי התרגום
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

שם
سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
תרגום
דרושה איכות גבוההפרסית

תורגם על ידי ghasemkiani
שפת המטרה: פרסית

[b]سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم تمام حساب‌هایی را که باز کرده‌اید، لغو کنید، و فقط یکی را فعال نگه دارید، زیرا داشتن حساب‌های متعدد در Cucumis.org برای یک نفر مجاز نیست. این سایت و خدمات ما رایگان است، ولی ما از کاربران خود توقع صداقت داریم، و قطعاً کسانی را که قصد فریبکاری ما را داشته باشند، محروم خواهیم کرد.
اگر رعایت نکنید، پس از مدتی همه‌ی حساب‌های شما لغو خواهد شد.[/b]

[b]با تقدیم احترام[/b] :1:
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 14 נובמבר 2008 16:56