Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiajemi - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKiajemiKiitalianoKireno cha KibraziliKiturukiKiromaniaKihispaniaKirusiKisabia

Kichwa
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Maelezo kwa mfasiri
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Kichwa
سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Tafsiri
Ubora wa hali ya juu unahitajikaKiajemi

Ilitafsiriwa na ghasemkiani
Lugha inayolengwa: Kiajemi

[b]سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم تمام حساب‌هایی را که باز کرده‌اید، لغو کنید، و فقط یکی را فعال نگه دارید، زیرا داشتن حساب‌های متعدد در Cucumis.org برای یک نفر مجاز نیست. این سایت و خدمات ما رایگان است، ولی ما از کاربران خود توقع صداقت داریم، و قطعاً کسانی را که قصد فریبکاری ما را داشته باشند، محروم خواهیم کرد.
اگر رعایت نکنید، پس از مدتی همه‌ی حساب‌های شما لغو خواهد شد.[/b]

[b]با تقدیم احترام[/b] :1:
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 14 Novemba 2008 16:56