Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - latin pedagogy

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语立陶宛语

讨论区 文学 - 科学

标题
latin pedagogy
正文
提交 chiuhan
源语言: 英语

The glory, the jest, and the riddle of the Academy." Such words can easily come to mind when one ponders the current struggles in Latin pedagogy as expressed in the Spring 1996 issue of The Modern Language Journal. Two pieces there illustrate a methodological rift that is well worth our attention. [ 1 ] Robert J. Ball and J. D. Ellsworth argue passionately that Latin as a dead language must not be taught with methods that are appropriate for modern languages.

标题
Pedagogia limbii latine
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

“Gloria, farsa şi ghicitoarea Academiei.” Astfel de cuvinte pot apărea uşor în minte când cineva analizează greutăţile actuale din pedagogia limbii latine, aşa cum au fost exprimate în numărul din primăvara anului 1996 a Jurnalului Limbii Moderne. Două articole de acolo ilustrează o fisură metodologică care merită atenţia noastră. . [ 1 ] Robert J. Ball şi J. D. Ellsworth discută în contradictoriu, cu pasiune, despre faptul că latina, ca limbă moartă, nu trebuie să fie predată cu metode care sunt potrivite doar pentru limbile moderne.
azitrad认可或编辑 - 2008年 十二月 14日 09:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 13日 13:01

Burduf
文章总计: 238
Le sens semble bien traduit

2008年 十二月 13日 13:38

Freya
文章总计: 1910
Cu o singură menţiune, dar textul e bine tradus şi aşa : "discută aprins despre ..." - e mai des auzit.